:
Voici l'espace de présentation de l'équipe et des artistes du collectif à l'occasion de nos manifestations festivalières à la communauté Emmaüs d'Etoile/Rhône (Drôme).
Cet été,l’Association EmmaüsEtoileorganiseunfestivalgratuit,nocturne,agricultureletéquitable,notamment en partenariat avec l’Association Nationale Cultures et Traditions à Gannat (Auvergne) pour la partie "cultures
du monde" et avec de nombreux producteurs et artistes locaux.
La Communauté Emmaüs d’Etoile vous invite à participer à la première édition d’un festival agriculturel et équitable pour
le soixantième anniversaire d’Emmaüs. Ce festival a vocation à réunir les cultures d’ici et les cultures du monde au travers des productions de la terre et de l’esprit, du Nord, du Sud, d’ici et
maintenant, dans le partage, la découverte, l’écoute et l’échange pour la valorisation des diversités culturelles et le développement des patrimoines humains, la pollinisation des cultures
humaines. LesTEMPS FORTS :
SAMEDI 1 AOUT,18h – Minuit :ouverture exceptionnelle du festival
à la Communauté Emmaüs. Laissez-vous surprendre par une formule insolite (Bric à brac, vidéo et cinéma en plein air), revisitez les lieux autrement, retrouvez la magie du cinéma d’animation de
Folimage(Programme de court-métrages de 57
mn environ) sur écran géant avec Le
Navire (21h45). La nuit se poursuivra par une Performance de Vjing Mix Vidéo en live par l’artiste Manuel Reynaud.
DIMANCHE 2, LUNDI 3 :la fête se déplace vers le Parc des Clévos (futur site culturel d’envergure à Etoile).De 18h à Minuit :artistes,spectacles&producteurslocauxbioetpaysanségayerontlesite. A 21h,représentationsexceptionnelles(musiqueetdanse)avecdestroupesfameusesduGuatemalaetdelaRéunion.
Entrée libre, restauration bio et buvette sans alcool sur place les 3
soirées.
L’originalité de la démarche et du partenariatavec l’association nationale Cultures et
Traditions, qui organise leFestival"les cultures du Monde",est de pouvoir faire vivre au public d'Etoile et des environs, des rencontres
et un programme pour la valorisation de ladiversité culturelleet la sauvegarde de notrepatrimoine humain.
Rappel important: Le samedi, la Communauté Emmaüs
sera exceptionnellement fermée aux heures habituelles et ouvrira à 18h, heure d’ouverture des festivités et du bric à brac. Ellesera fermée le dimanche
2 et le lundi 3.
Le PROGRAMME du Festival de l'été 2009 organisé par
l'Association EMMAÜS Etoile
- il ne comprend pas encore les inévitables arlésiennes et
les non moins indispensables invités surprises -
- Samedi 1er Août à Emmaüs : Bric à brac toute la soirée ; Vidéo & documentaires
en salle (18h - 21h) ; Films d'animation (Folimage) en plein air sur écran géant & Performance Vjing vidéo en live de Manu Reynaud (à
partir de 21h45) ;
- Dimanche 2 Août au Parc des Clévos, un parcours guidé
à la rencontre des artistes : Cid (Flûte-guitare) - Vente Aggravée (Théâtre - Cie Portez vous bien) - Stéphanie Court
(Performance danse contemporaine) - Ixim Tuc Chenq (Troupe traditionnelle du Guatemala) ;
- Lundi 3 Août au Parc des Clévos,un parcours guidé à la rencontre des artistes
:
Bagnacauda (Chants polyphoniques) – Cie Transit (Performance danse
contemporaine) - Les Magiciens du Quotidien (Chanson Jazz) - Les Etincelles Panonnaises (Troupe
traditionnelle de la Réunion) ;
* En partenariat avec l'Association Nationale
Cultures et traditions de Gannat (Auvergne) qui organise le Festival "Cultures du Mondes" pour le développement des diversités culturelles et la sauvegarde des patrimoines
humains.
- Dimanche 2 et Lundi 3 sur le site des Clévos
-En Salle : Installation vidéo de Manu Reynaud - Exposition des costumes de théâtre de Grignan par l'atelier d'Emmaüs -
Atelier Mode n' Récup par Sébastien et Cie ;
-Dans le Parc : Marché de Pays, Bio et Equitable
(Producteurs locaux, acteurs des filièresdu développement durable et du commerce équitable, distributeurs, recycleurs…) ;
Le Samedi 1er août 2009 à la Communauté Emmaüs d'Etoile aura lieu la soirée inaugurale du Festival Les Noctambules à Etoile sur Rhône. Dans cette
manifestation organisée par l'Association des Amis Emmaüs, il y a la volonté de valoriser toutes les cultures dans leur diversité et leur proximité évidentes malgré tous les particularismes
chagrins.
Nous voulons donc rassembler les créateurs, d'ici et d'ailleurs, de la terre et de l'esprit, sans privilège de génération.La soirée du 1er août sera ainsi
dédiée à la création audiovisuelle locale avec des réalisateurs et studios de Drôme Ardèche.
- De 18h à 21h, Projections vidéo dans la chapelle- qui a déjà
été le lieu d'une diffusion du Film Babel Caucase de la Bizz'Art Nomade le 13 avril 2009.
Au programme Films (à modifier, compléter…) :
« je voudrais vous dire », 26 min (Doris Buttignol - Les Brasseurs de cage), « On ferme » clip musical, 3min40 (Yannick Dumez), « sans
titre 001 » sur les ravages des bombes recyclées de Corée pour la 1er guerre du Golf, 3min20 (Yannick Dumez), « Traqueurs ! » court métrage fait à Annonay avec des
ados, 9min40 (Yannick Dumez), Courte Echelle » Ateliers Sans Frontières, chantier en Roumanie, 26min (Estelle Ribeyre), « sans papiers maliens » ?? min (Mathieu Quillet -
Toiles Filantes Production), « bio conviction ou mode au costa rica » ?? min (Estelle Ribeyre) - "3 Plans sur la Vallée" par les 3 réalisateurs de Toiles Filantes Production
(Camille Arnaud sur la Communauté d'Etoile ; Mathieu Quillet sur le Grand Chahut ; Thorsten Koenig sur E Il Piano Va une pianiste itinérante) ; "Sur les Traces de Boimondau" (Samuel Sagon
- Editions Repas) ;
- à partir de 21h45Projection cinéma plein air:
Participation technique et matérielle à titre gracieux de laSCOP LE NAVIRE (réseau de
cinémas indépendants en Drôme) ;
La programmation et les formats:
FOLIMAGE :
Programme de courts métrages tout public (57 mn) au format 35 mm :
La tête dans les étoiles de Sylvain Vincendeau 8'30 ;
Paroles en l'air de Sylvain Vincendeau 7' ;
Le trop petit prince de Zoia Trofimova 7' ;
Petite escapade de Pierre-Luc Granjon 5'30 ;
Le moine et le poisson de Michaël Dudok De Wit 6'30 ;
Le génie de la boîte de ravioli de Claude Barras 7'35 ;
Histoire tragique avec fin heureuse de Régina Pessoa 6'30 ;
Licence d’entrepreneur de spectacles 2.139580 et 3.139581
" IXIM TUC CHENQ"
GUATEMALA
Le groupe " IXIM TUC CHENQ" ( Mais et haricots rouges en langue Maya); a été créé en 1993, par les Maîtres Elvia Sanarina, Rodolfo
Orozco, Zully Ruiz et son Direceur actuel Hector Leal... C'est un groupe indépendant qui ne bénéficie d'aucun appui public ou privé. Le groupe prétent présenter une partie de la culture
guatémaltèque par la musique " Marimba", les costumes colorés régionaux, les danses traditionnelles pratiquées lors de cérémonies ainsi que les danses masquées. Toutes les chorégraphies sont
basées sur les pratiques que l'on peut encore admirer dans certaines communautés indigènes des champs et de l'Altiplano du Gutemala.
Notre pays se compose de 22 départements découpés en 333 municipalités qui portent pour la majorité le nom des Saints patrons de
l'église catholique. Les danses se pratiquent donc lors des fêtes patronales mais aussi lors de tout événement social ( sportif, religieux...).
Le groupe a participé a divers festivals folkloriques des communautés indigènes du Guatemala, au côté d'autres ensemble prestigieux
du pays . Cette année le groupe a été invité a participer aux fêtes de fin d'année, en prsence du Président du Guatemala et de ses ministres. Au niveau international, le groupe a
participé a la fête de l'indépendance à Los Angeles ( USA) en 2003 et au festival Folkgame de Ilan ( Taïwan) en 2004. Sin Directeur actuel est professeur de Danses traditionnelles dans les écoles
nationales de Théâtre et de danse. Il est également comédien, couturier et scénographe.
1 EL MISHITO (El Gatito) Cancion bailada para apertura del programa ESTRENO NUEVO
2 Son SANTA EULALIA
3 Danza de LOS MONOS Baile de Mascaras
4 Sones de COBAN
5 Bailes de LADINOS Campesinos.
6 LOS VENADOS Baile de mascaras ESTRENO NUEVO
Explication de chacune des danses folkloriques du groupe du Guatemala.
EL MISHITO(Mot Guatémaltèque qui désigne affectueusement un petit chat. Il
existe une chanson traditionnelle pour les enfants dont nous ne connaissons pas l’auteur de source sûre). Il existe également un jeu traditionnel autour du dialogue entre le chat et le rat. Le
chat doit chasser le rat et à chaque fois que la personne qui interprète le rat est attrapée le jeu recommence avec un autre couple. Ce jeu appartient désormais au folklore
Ladino (Issu des influences espagnoles et indigènes), il a disparut au profit d’une culture plus moderne.
El SON DE SANTA EULALIA(Le son de Sainte Eulalie). Danse
traditionnelle pratiquée dans le village du même nom, situé dans les montagnes à l’ouest du Pays, au seuil de la Sierra Madre (Amérique Centrale). Le costume des femmes, pour cette danse, a la
particularité de ressembler à celui que portaient les femmes mayas : haut en couleur. Depuis la célébration des 500 ans de la colonisation espagnole, en 1992, année ou Rigoberta Menchú s’est
vu récompensée du Prix Nobel de la Paix, ces traditions sont à nouveau perpétrées dans les villages de montagne. (San pedro Soloma, San Mateo Ixtatán dans le département de Huehuetenango) Ces
rites précèdent les danses.
BAILE DE LOS MONOS(La danse des Singes) Cette danse masquée est d’origine
précolombienne. Elle ne représentait que des singes jusqu’à l’arrivée des Espagnols où l’influence du bien et du mal fut introduite par un nouveau personnage : le diable.
La danse a pour but de divertir les gens et les danseurs doivent la réaliser avec grâce et humour tout en interprétant un singe ! Si « les singes » réussissent à faire rire le
public, celui-ci lui donne de l’argent pour la fête de la Cofradia (confrérie) et ainsi collecter de l’argent pour les Fêtes du Saint Patron.
LAS DANZAS DE COBAN :Au centre de las Verapaces où se situe le
département de Cobán on pratique des danses que l’on appelle dans notre dialecte kec-chí-Paabank. Au Paabank, ce sont les gens aisés qui la dansent. Devant l’autel, une femme
d’importance, ou la Maîtresse de maison, en tenue de fête, danse pour accueillir et souhaiter la bienvenue aux autres convives.Toutes les autres personnes la contemplent avec respect avant de
danser à leur tour en guise de remerciement pour l’invitation. S’en suit une grande fête où l’on se restaure des divers mets régionaux (tamalitos, pochos) et où l’on boit une
boisson locale fermentée (Boj).
FIESTA LADINAIl existe trois types de folklore Guatemaltèque : indigène,
afro-caribéen (depuis plus de 200 ans) et le folklore Ladino, résultat du mélange des races espagnoles et indigènes. Notre culture aujourd’hui et faite d’influences européennes et américaines. La
musique guatémaltèque, jouée à la Marimba ainsi que les danses ont évolué, enrichies de ces apports. Notre pays a cependant ses rythmes propres comme la Garimba (en 6/8) et le Son au rythme de
valse à (3/4) il varie selon le style qui peut être lent ou rapide selon l’occasion. De nombreux compositeurs ont ainsi écrit , à l’occasion de fêtes populaires, de très jolies valses, polkas,
mazurkas, choti, pasos dolbes et caractère européen ou américain comme le merengue, corridos, fox trot, la cumbia, le mambo, danzones, tangos etc. Ceux-ci peuvent aussi bien être interprétés en
instrumental à la Marimba double, ou bien accompagner les chants populaires. Dans la culture indigène, les mélodies à danser sont toujours d’une grande simplicité. Elles ne sont composées, pour
la plupart, que de trois accords.
LA DANZA DE LOS VENADOS : O XOJOL QUEJ(La danse du
gibier). Elle appartient aux danses masquées ou dites « de lumières » pour le brillant et les ornements
des costumes. On la classe également parmi les danses de caractère préhispanique avec influence espagnole. Bien que la majorité des figures représentées soit du gibier y apparaissent également
des jaguars, des singes, des chiens et deux personnages de « vieux ». Elle raconte une tragédie, dans le cadre magique de la forêt vierge guatémaltèque. Il s’agit de l’une de nos plus
belles danses traditionnelles, aujourd’hui malheureusement menacée de disparition. Influencés par la mondialisation les jeunes ne veulent plus la pratiquer et le soutien aux groupes qui la
valorise est faible. Autrefois, c’était une danse rituelle interdite aux femmes qui devait être dévouées à l’entretien du foyer, l’éducation des enfants, la préparation des repas et dévouées à
leur mari.
L’époux, ou un autre membre de la famille préparait cette danse comme une pénitence pour remercier le Saint Patron et ainsi obtenir la
bénédiction pour ses récoltes ou encore pour l’élevage des bêtes, et le bien-être de sa famille.
Selon la tradition, ils ne pouvaient avoir de rapports sexuels pendant les 40 jours précédant la cérémonie, période pendant laquelle ils
s’attelaient à bénir les masques, les chapeaux et les costumes de danse pour combler le Saint de la fête.
Composition de la troupe :
1 Hector Manfredo López Agustin ( Hector Leal) Director y responsable, músico y coro
2 Erick Armando Vargas, Director Musical. 3 Cindy Vargas, Músico
4 Ana Brenda de Requena, Cantante. 5 Caludia Bautista, coro
6 Rosibell Bautista, coro y bailarina
7 Carol Pineda, bailarina
8 Natividad Barrera, bailarina.
9 Sara Phar, bailarina
10 Claudia Torres, bailarina
11 Adela Días, bailarina.
12 Nathaly Gil, bailarina.
13 Sofía Corado, coro y bailarina.
14 Jeimy López, bailarina.
15 Celeste Campos, bailarina.
16 Virginia Juárez, bailarina.
17 Catherine Aldana, bailarina.
18 Cinthya Torres, bailarina.
19 Cindy Cruz, bailarina.
20 CArlota Mazariegos, bailarina.
21 Rolando Palencia, bailarín
22 Hugo Sebastián Requena, bailarín.
23 Christian Santos, bailarín.
24 José Gabriel Borgen, bailarín.
25 Genaro Gómez, Percusion folklórica.
26 Jonathan Ximil, bailarín
27 José Juan Alvarez, bailarín.
28 José Francisco Paz, Canto.
29 Carlos enrique Segura, bailarín.
30 Carlos Roberto Hernández, bailarín.
31 Lisbeth Meoño, Bailarina.
32 Víctor Rangel, bailarín.
33 Mónica Barreda, bailarina. 34 Jorge Sierra, bailarín. 35 Karina Vargas, bailarina.
Licence d’entrepreneur de spectacles 2.139580 et 3.139581
les ETINCELLES PANONAISES
BRAS PANON.
ILE DE LA REUNION
Les étincelles de Bras Panon présentent un spectacle varié et très rythmé en s'inspirant d'une source de chants et de danses de toutes
sortes (Maloya, Sega Quadrille, Polka, Valse.. ) qui traduisent les nombreuses cultures dont l'ile de la Réunion a gardé l'emprunte.
La Réunion , comme son nom l'indique, présente une diversité de races des plus variées avec des descendants des premiers colons français et
européens, des cagres descendants des esclaves africains, des malgaches, des Tamouls ou Malabars descendants des engagés indiens venus de gré ou de force à des époques différentes, et deux
ethnies plus indépendantes : les chinois et les indiens musulmans appelés "zarabes" et plus récemment les Comoriens.
Cette mosaique de races vit en parfaite harmonie et apporte à l'ile une richesse culturelle exceptionnelle. En effet au cours d'une même balade,
vous pourrez découvrir une pagode, une mosquée, un temple tamoul ou une église.
Déclarée au journal officiel le 12 janvier 1982, la troupe folklorique : ‘Les Etincelles Panonnaises’ a pour but de promouvoir l’île de la
réunion à travers son folklore. Pour cela nous faisons une priorité de présenter différents tableaux racontant l’île de la réunion à travers ses danses et sa musique. Nous présentons le séga, le
maloya ainsi que le quadrille créole, en utilisant uniquement les instruments ainsi que les costumes et les pas de danse d’origine. Ainsi pratiquement toutes nos chansons sont en créole et sont
dansées comme le faisaient nos ancêtres : nu pied.
LE CREOLE : Langue maternelle de la majorité de la population
Réunionnaise. Cette langue a été progressivement forgée par les esclaves, par déformation et simplification du français usité par leurs maîtres dans les plantations. Il contient aussi des
racines africaines, et malgaches et s’est par la suite enrichi de vocables Anglais, Hindi, et Chinois. Le créole fut interdit à l’école et sur les ondes
jusque dans les années 7O.
Le folklore a l’île de la réunion
Le folklore réunionnais est composé de 3 danses bien distinctes: Le SEGA, Le Maloya et le Quadrille Créole.
LE SEGA:Le séga est a l’île de la réunion ce que le
tango et le Paso dore sont à l’Espagne….
Histoire:
Le séga était joué et dansé à l'époque par les colons, les petits blancs, à l'occasion des mariages ou de fêtes. Il est sans conteste une
musique populaire qui a su s'adapter et se construire au fil du temps… Le maloya est donc né avec l'exil, c'est la musique des esclaves.
Loin de leur pays d'origine, les esclaves de différentes contrées se réunissaient. Ils ne parlaient pas la même langue, n'avaient pas les mêmes coutumes, ni la même musique, mais cela ne les
empêchaient pas de communiquer autour de la danse et du chant. Puis la langue créole est apparue, c'est fondue dans la musique et le Séga est né …..
Instruments :
A l’époque on utilisait l’accordéon, le violon ainsi que le triangle et le tambour. De nos jours le séga s’est
modernisé,l'utilisation de matériel
électronique : claviers, guitares électriques, batterie et autres effets acoustiques a quelque peu transformé cette musique, mais le rythme est resté. Le séga typique (accompagné des
instruments traditionnels) garde malgré tout, une place privilégiée dans le cœur des Réunionnais.
Costume :
Les costumes traditionnels rehaussent la splendeur d'un spectacle de séga. Pour les femmes, petit haut noué sur
le devant, jupe collante aux hanches et très large vers le bas. De telle manière, qu'elles puissent en saisir les extrémités pour les agiter. Pour les hommes chemise et le pantalon corsaire. Les
couleurs sont toujours très vives et très chamarrées, et les motifs fleuris.
LE QUADRILLE CREOLE:En place pour le quadrille !! ….Dames devant !! Cavaliers derrière !!!
Histoire
Le quadrille est une variante du séga, il était dansé dans les grandes occasions prioritairement par les aristocrates ainsi que par les
européens de passage sur l’île. N’étant pas autorisé à participer à ces fêtes les esclaves étaient tolérés uniquement en tant que musiciens. Quelques années plus tard
l’abolition de l’esclavage ayant était proclamée les noirs purent à leurs tours pratiquer cette danse.
Le quadrille se danse généralement à 4 couples disposées en carré et comporte toujours 5 figures. Il est désormais dansé uniquement par les
troupes folkloriques.
Instruments :
A l’époque on utilisait l’accordéon, le violon ainsi que le triangle et le tambour. De nos jours le
quadrille comme le séga s’est modernisé,l'utilisation de matériel électronique : claviers, guitares électriques, batterie et autres effets acoustiques a
quelque peu transformé cette musique, mais le rythme est resté.
Costume :
Le quadrille étant une danse à la base mondaine, les tenues sont très classe et élégantes à la fois. Pour les femmes la robe et le
chapeau du dimanche est donc de sortie ainsi que les plus beaux bijoux. Les hommes ne dérogeant pas à la règle porteront leur plus beau pantalon ainsi que la chemise et le
gilet qui leur donneront une totale élégance.
LE MALOYA :Le seul moyen d’expression que possédaient les esclaves…..
Histoire
C'est la musique "des noirs", venue d'Afrique et de Madagascar essentiellement, arrivée avec les esclaves importés pour travailler dans les
plantations à l'époque coloniale. C’était une musique interdite, à cause de son pouvoir de "rassembler les foules", par crainte de révolution..., le maloya, tantôt revendicatif, tantôt
révolutionnaire, raconte les scènes de la vie d'antant, les souvenirs, l'amour et tous les sentiments que l'on peut éprouver.
Danse plus primitive, elle se traduit par un rythme plus lancinant dont l’origine remonte au temps de l’esclavage. Les noirs se
réunissaient le soir autour d’un feu de camps allumé au fond de la propriété à l’abri des yeux et des oreilles des propriétaires blancs, pour chanter leurs misères sous forme de mélopées
interminables .Le maloya fut interdit par les blancs jusqu’au 20 Décembre 1848 date à laquelle fut proclamée l’abolition de l’esclavage.
Instruments :
Les principaux instruments du maloya sont le roulèr (ou rouleur), le kayamb, le sati et le pikèr (ou pikeur) sans oublier les
voix. Le chanteur occupe en effet une place centrale; il est le plus souvent également joueur de sati ou de pikér. Il lance la première phrase en provoquant une réponse de l'assistance ou du
moins du reste de la "bande". Cet appel sans accompagnement est ensuite repris avec le soutient progressif de tous les instruments qui, à la différence des chanteurs, continueront inlassablement
à fournir un rythme extrêmement marqué.
Le “Roulér” (Rouleur)
" Il est la basse et la base du Maloya. Il a une puissance de son qui pénètre celui qui l’écoute, il est le cœur du Maloya. "
- Matériaux : Tonneau réalisé en bois d’Afrique (Iroko, Sapelli, Dibétou, etc..). Membrane : Peau de bœuf.
- Technique de jeu : Le joueur est assis à califourchon sur le tonneau et frappe la membrane des deux mains.
- Dimension : (Modèle présenté), diamètre 44 cm, longueur 70 cm.
- Accessoires : “Kal” (cale), “Pat” (patte) ou " santyé " (chantier) pied sur lequel repose l’instrument.
Le “kayamb ‘’
Il s´agit d´un cadre en bois léger (mat de choca) rectangulaire sur lequel sont ficelées deux cloisons de hampe de fleur de
canne. On introduit à l´intérieur des graines différentes selon la couleur sonore que l´on veut obtenir : job, safran maron, conflor, maïs, piécettes ou bouts de verre. On agite le Kayamb à la
ma
nière des maracas mais avec les deux mains.
Le “Sati” (Sati)
" Cet instrument rudimentaire, exprime dans le Maloya le cri de la misère qui appelle à la révolte. "
- Matériaux : simple bidon en fer blanc, feuille de tôle roulée ou pliée en forme de caisse.
- Technique de jeu : Le musicien frappe l’instrument à l’aide de deux baguettes.
- Accessoires : Le musicien peut utiliser un pied afin de jouer debout. Deux baguettes de bois dur (goyavier, bois de rempart, etc.)
Le “Pikér” (Piqueur)
" Il accentue la syncope du rythme ternaire, et apporte au Maloya cette cadence qui lui est si particulière. "
- Matériaux : Bambou ou autrefois “Kèr Soka” (coeur d’un agave appelée Choqua).
- Technique de jeu : le musicien frappe le bambou à l’aide de deux baguettes.
- Accessoire : L’instrument peut reposer sur un pied, afin de jouer debout. Deux baguettes de bois dur (goyavier, bois de rempart, etc.).
Costume :
Le costume des danseurs de maloya et de séga se ressemblent. La femme porte un chemisier ou un haut court et une longue jupe ample dont elle
peut relever les pans. L'homme porte également un chemisier et un corsaire ou un pantalon retroussé. Évidemment, ces deux danses se font à pieds nus.
LES ETINCELLES PANONNAISES
PROGRAMME SPECTACLE
Durée : 1H/1H30
INSTRUMENTAL : Que le spectacle
commence…
PANONNAISES :Danseuses et danseurs en piste !!
DANSE MON CAfRINE : Belle demoiselle
danser avec moi
SEGA PIKE : Pour danser le séga
c’est pas très compliqué
TI ROGER : Quand ti Roger joue au
séducteur
BOULVARDS LA PROVIDENCE : Explosion
de joie
MALOYA : Voyage dans le
temps
INTERLUDE : Mon île : parlons d’elle….
QUADRILLE CREOLE : Dames devant !!
Cavaliers derrière !!
ROULE TON MALOYA : Après l’effort le
réconfort
MARMAILLE LA COUR : Les enfants de mon
village
VIENS, VIENS, VIENS : Invitations
réunionnaises
TOUE LE JOLIE : Déclaration
d’amour
CA SENT LA BANANE : Les fruits de la
réunion
TI FLEUR FANEE : Notre petite fleur
aimée
Hymne de la Réunion
LES ETINCELLES PANONNAISES
PROGRAMME SPECTACLE
Durée : 1H/1H30
PANONNAISES : Que le spectacle
commence
CANNE BOURBON :
dégustation et demonstration de la coupe de la canne
BAL LA POUSSIERE :Tous ensemble pour faire la fête
TI ANGELO : Jeune homme frappé par
l’amour
CE PTIT ROMANCE : Rien que pour nous
deux
ALLONS BAZAR : Fruits ?
Légumes ? A vous de choisir
MALOYA :Et si on se rappelait ?
COMME AVANT : Une époque très
difficile
COUPEUR DE CANNE : Le dur labeur d’un
agriculteur
BELLE MERE : Quand la belle-mère s’en
mêle
BICHIQUE : Tous a vos paniers, la pêche
à commence !!
PILE CALOU : Ils sont partis, ne reste
que les souvenirs
QUAND MEME CA :
Malgré tout, je suis bien dans ma peau
MALOYA L’AMOUR : Un couple
amoureux
MARCHE FORAIN : Tous au marché !!
achats fruits et legumes
Nous avons proposé en association avec l'équipe d'Emmaüs un grand déballaged'artistesde trois jours avec une programmation festivalière (expositions, spectacles, ateliers, créations, diffusion vidéo, danse,
musique, etc.).
Tous les concerts et spectacles ont trouvé leur place et leur public dans l'enceinte de la Communauté Emmaüs d'Etoile (remerciements chaleureux aux
compagnons pour leur accueil et leur soutien).
Expo-Performance(s)
à la Communauté Emmaüs Etoile sur Rhône
11/13 avril 2009
Oyez, Oyez, bravissimes citoyens! Devinez vers quels rivages retrouvés l’odyssée du Collectif CQLAR "Quand L’Art Rencontre"
jettera l’ancre encore une fois.
Nous ferons escale à nouveau chez les Compagnons d’Etoile. Mais, cette fois nous souhaitons participer à mettre en place avec nos partenaires, avec les
artistes et autres participants, un plan anti-crise d'initiative locale :
- Nous proposons un évènement festif et culturel sans droit d'entrée mais avec participation libre du public pour soutenir la manifestation et les efforts des artistes pour
produire du plaisir en ces temps moroses ;
- La deuxième partie du plan consiste à mettre en place avec l'équipe d'Emmaüs une manifestation associant un festival avec en parallèle la vente et la valorisation des produits issus du
recyclage récupérés par les compagnons d'Etoile.
Il s'agit évidemment de soutenir ici l'effort de l'équipe d'Emmaüs Etoile dans l'accueil solidaire de tous à la recherche de l'asile, mais également leur engagement dans le développement
durable réel comme alternative à la production de masse de produits jetables qui transforment le monde en poubelle explosive.
Braves d’entre les braves, les Compagnons d’Emmaüs sont au front, en première ligne, pour recycler, donner une seconde vie si possible. Vous l’avez compris, nous sommes fiers de faire équipe
avec la Communauté Emmaüs, avec les Compagnons d’Etoile, pour notre prochaine commune exposition – performance collective et conviviale.
Et pendant le week-end d'exposition, LA VENTE CONTINUE.Si Emmaüs
fermera exceptionnellement ses portes au public le vendredi 10 pour la préparation de la manifestation, elles seront tout aussi inhabituellement ouvertes le dimanche 12 et le lundi 13 avril.
Pendant les horaires d'ouverture, oeuvres et objets recyclés voisineront et les objets pourront être achetés comme tous les autres jours.
Le week-end sera ponctué d’une diversité d'ateliers de découverte
et d’expositions (photo, peinture, sculpture, etc.) et d'une série de spectacles et de performances publiques (concerts, cirque-théâtre, danse, vidéo...).
Spectateurs vous serez guidés par une équipe d'accueil, le
Bureau des Guides & Confidents, qui vous fera découvrir ce territoire hybride éphémère né du nouveau compagnonnage entre le Collectif CQLAR et l'équipe de la Communauté Emmaüs
d'Etoile.